tocar suavemente
- Ejemplos
De pronto, Miguel Angel Gonzalez Aguado se para y coge con su mano derecha la guitarra clásica que tiene preparada en un soporte a su lado y empieza a tocar suavemente su guitarra clásica. | Suddenly he stops and takes the classical guitar with his right hand (that was next to him in a stand) and starts playing his classical guitar softly. |
Effleurage deriva de la palabra francesa effleur que significa tocar suavemente. | Effleurage comes from the French word effleur; to touch gently. |
En ella puede tocar suavemente la tecla mostrada con el dedo. | Here you can lightly touch the key shown with your finger. |
Su uso de dinámicas — tocar suavemente — fue admirable. | Their use of dynamics—playing softer—was admirable. |
Lentamente doble las manos en un ángulo de 90 grados, dejando el pecho al suelo para tocar suavemente la superficie. | Slowly bend your arms at an angle of 90 degrees, lowering chest towards the floor to gently touch the surface. |
La Vintage Paul Brett Statesboro se puede tocar suavemente y todavía ofrece un montón de matices y contenido armónico, dinámica increíble. | The Vintage Paul Brett Statesboro can be gently played and still delivers plenty of overtones and harmonic content, offering incredible dynamics. |
Solo tiene que tocar suavemente el pincel para pintar las partes convexas - por lo que se destacaban fuertemente, parecía ser más expresivo. | Just gently touch the brush to paint the convex parts - so they stood out sharply, seemed to be more expressive. |
Y si tiene que aprender de mí, la hora - que solo puede tocar suavemente su mano, me habría sentido. | And if you had to learn it from me, the hour - you can just gently touch his hand, I would have felt. |
Si en la comodidad chica intenta tocar suavemente antes de ti, o está buscando una excusa hacerlo, mis felicitaciones es un gran éxito! | If in the comfort of the girl tries to gently touch you or looking for an excuse to do it, congratulations–a great success! |
Estaremos entrando a 12 000 millas por hora, y en siete minutos deberemos detenernos y tocar suavemente la superficie para no estrellarnos. | We'll be coming in at 12,000 miles per hour, and in seven minutes we have to stop and touch the surface very softly so we don't break that lander. |
La expresión estructural del puente se centra en el muelle central con el fin de tocar suavemente hacia abajo a los históricos bancos de piedra del río. | The structural expression of the bridge is focused on the central pier in order to gently touch down upon the historical stone banks of the river. |
Observe la reacción del animal al tocar suavemente el abdomen/flanco (deslice suavemente los dedos sobre el área) y después presione con cuidado (aplique una presión directa sobre el área con los dedos). | Evaluate the cat's reaction when the abdomen/flank is initially touched (slide your fingers over the area) and in the sequence gently pressed (apply direct pressure over the area). |
Lo asombroso es que es touch mini proyector, solo utilice los dedos para tocar suavemente en el tablet, fácil al proyecto mismo contenido a la pantalla grande, que puede llamarse una revolución de los gestos de control en mini proyector. | What is amazing is that it is touch mini projector, just use your fingers to gently touch in the tablet, easy to project same content to the big screen, which can be called a revolution of gesture control in mini projector. |
Lo que es sorprendente es que es mini proyector táctil, solo tiene que usar los dedos para tocar suavemente en la tableta, fácil de proyectar el mismo contenido a la pantalla grande, que se puede llamar una revolución de control de gestos en mini proyector. | What is amazing is that it is touch mini projector, just use your fingers to gently touch in the tablet, easy to project same content to the big screen, which can be called a revolution of gesture control in mini projector. |
Lo que es asombroso es que es touch Mini proyector, solo tiene que utilizar los dedos para tocar suavemente en la tableta, fácil de proyectar el mismo contenido a la pantalla grande, que se puede llamar una revolución de control de gestos en mini proyector. | What is amazing is that it is touch mini projector, just use your fingers to gently touch in the tablet, easy to project same content to the big screen, which can be called a revolution of gesture control in mini projector. |
Lo que es sorprendente es que es un mini proyector táctil, solo use sus dedos para tocar suavemente en la tableta, fácil de proyectar el mismo contenido en la pantalla grande, lo que puede llamarse una revolución del control de gestos en el mini proyector. | What is amazing is that it is touch mini projector, just use your fingers to gently touch in the tablet, easy to project same content to the big screen, which can be called a revolution of gesture control in mini projector. |
O usted puede tocar SUAVEMENTE el objeto con un aplicador de algodón para tratar de retirarlo. | Or, you can GENTLY touch a cotton swap to the object to try to remove it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!