Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que dos años después, tocan a la puerta.
So two years later, there's a knock on the door.
Si tocan a la puerta o a las ventanas, no abra.
If windows or door are knocked at, don't open.
Por lo general no tocan a la familia, pero...
They don't usually touch the family, but...
Finalmente tocan a la puerta – ¿será ella?
Finally there is a knock on the door–is it she?
Hay otro modo en el que las computadoras tocan a la gente: usándolas, físicamente.
There is another way where computers touch people: wearing, physically wearing.
Doctor, creo que tocan a la puerta.
Doc, I think there's someone at the door.
En ese momento, tocan a la puerta.
At this point, there was a knock on the front door.
Creo que tocan a la puerta.
I think there's someone at the front door.
Y tocan a la puerta.
And there's a knock on your door.
Si múltiples instrumentos se tocan a la vez, tocarán la misma melodía juntos.
If multiple instruments are played at the same time, the instruments play the same song together.
Palabra del día
el cuervo