Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que dos años después, tocan a la puerta. | So two years later, there's a knock on the door. |
Si tocan a la puerta o a las ventanas, no abra. | If windows or door are knocked at, don't open. |
Por lo general no tocan a la familia, pero... | They don't usually touch the family, but... |
Finalmente tocan a la puerta – ¿será ella? | Finally there is a knock on the door–is it she? |
Hay otro modo en el que las computadoras tocan a la gente: usándolas, físicamente. | There is another way where computers touch people: wearing, physically wearing. |
Doctor, creo que tocan a la puerta. | Doc, I think there's someone at the door. |
En ese momento, tocan a la puerta. | At this point, there was a knock on the front door. |
Creo que tocan a la puerta. | I think there's someone at the front door. |
Y tocan a la puerta. | And there's a knock on your door. |
Si múltiples instrumentos se tocan a la vez, tocarán la misma melodía juntos. | If multiple instruments are played at the same time, the instruments play the same song together. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
