Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Therefore, Sai'steachings do not equate to zigzag philosophy.
Por lo tanto, las enseñanzas de Sai no se equiparan con la filosofía zigzagueante.
At the junction take the path to the right which, in 5', begins to zigzag down.
En la siguiente bifurcación tomamos el camino de la derecha que, a los 5', empieza a descender en lazadas.
The path leaves the wood and begins to zigzag (picture 1).
La senda abandona el bosque y empieza a describir lazadas (foto 1).
He began to zigzag and suddenly, there they were!
Empezó a zigzaguear y de pronto ¡Ahí estaban!
On the other side the route starts to zigzag uphill.
En el lado opuesto encontrará una senda amplia que zigzague hacia arriba.
Crossing at an angle forces riders to zigzag to stay in the lane.
Cruzando a un ángulo obliga a los conductores a zigzaguear para mantenerse en el carril.
Don't forget to zigzag.
No olvide correr en zigzag.
You have to zigzag.
Debes ir en zigzag.
Of course it is better to face them head-on in battle than to zigzag to evade them.
Por supuesto es mejor enfrentarlas de frente en la batalla que zigzaguear para evadirlas.
You have to zigzag enough to avoid stepping in these holes, since they can be fairly deep.
Aquí debe zigzaguear lo necesario para evitar poner el pie en estos hoyos, ya que pueden presentar una profundidad considerable.
Palabra del día
crecer muy bien