Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
On those trials they were told just to withhold the response. | En esos ensayos, se les dijo que simplemente tetuvieran la respuesta. |
If you want to withhold your help when the time comes, that's fine. | Si quiere negarme su ayuda cuando llegue el momento, está bien. |
Stalling tactics are used to withhold and delay information. | Mediante una táctica dilatoria se intenta ocultar y retrasar las cosas. |
Only after NESARA is announced will the Illuminati's power to withhold the truth be ended. | Solo después de que NESARA se anuncie terminará el poder de los Illuminati de callar la verdad. |
PBGC is required to withhold federal taxes from your benefit payments unless you inform us otherwise. | Es necesario que PBGC retenga impuestos federales de sus pagos de beneficios a menos que usted nos informe lo contrario. |
Showing mercy is to withhold judgment when it is due. | Mostrando la misericordia es detener el juicio cuando es debido. |
Showing mercy is to withhold judgement when it is due. | Mostrando la misericordia es detener el juicio cuando es debido. |
It also allows the trustee to withhold payments altogether. | También permite al administrador para retener los pagos por completo. |
Rachel is still his daughter to give or to withhold. | Rachêl todavía es su hija para dar o no dar. |
The Ministry of Justice is trying to withhold information. | El Ministro de Justicia está intentando ocultar información. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!