withhold
On those trials they were told just to withhold the response. | En esos ensayos, se les dijo que simplemente tetuvieran la respuesta. |
If you want to withhold your help when the time comes, that's fine. | Si quiere negarme su ayuda cuando llegue el momento, está bien. |
Stalling tactics are used to withhold and delay information. | Mediante una táctica dilatoria se intenta ocultar y retrasar las cosas. |
Only after NESARA is announced will the Illuminati's power to withhold the truth be ended. | Solo después de que NESARA se anuncie terminará el poder de los Illuminati de callar la verdad. |
PBGC is required to withhold federal taxes from your benefit payments unless you inform us otherwise. | Es necesario que PBGC retenga impuestos federales de sus pagos de beneficios a menos que usted nos informe lo contrario. |
Showing mercy is to withhold judgment when it is due. | Mostrando la misericordia es detener el juicio cuando es debido. |
Showing mercy is to withhold judgement when it is due. | Mostrando la misericordia es detener el juicio cuando es debido. |
It also allows the trustee to withhold payments altogether. | También permite al administrador para retener los pagos por completo. |
Rachel is still his daughter to give or to withhold. | Rachêl todavía es su hija para dar o no dar. |
The Ministry of Justice is trying to withhold information. | El Ministro de Justicia está intentando ocultar información. |
You can choose to withhold for some (or none) of these payments. | Puedes decidir retener dinero para algunos (o ninguno) de estos pagos. |
Is there any exception to the obligation to withhold? | ¿Existe alguna excepción a la obligación de retener? |
The Ministry of Justice Department is trying to withhold information. | El Ministro de Justicia está intentando ocultar información. |
Otherwise we will have to withhold our support from the Souchet report. | En caso contrario deberemos retener nuestro apoyo al informe Souchet. |
Does not need to withhold dividend tax on distributions. | No necesita retener el impuesto sobre los dividendos de las distribuciones. |
The amount shown below that is the amount to withhold. | El monto que se indica debajo es el monto a retener. |
Information concerning requests to withhold content on Twitter is available. | Existe información relacionada con los requerimientos para retener contenido en Twitter disponible. |
He convinced the other farmers to withhold their taxes, to gather weapons. | Convenció a los demás granjeros para retener sus impuestos, para reunir armas. |
I see no reason to withhold the truth from these people, Daniel Jackson. | No veo ninguna razón para ocultarles la verdad, Daniel Jackson. |
I know enough to withhold my master's name. | Se lo suficiente para negarle el nombre de mi maestro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!