Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're just going to have to wing it until then, okay?
Solo vas a tener que improvisar hasta entonces, ¿de acuerdo?
No, of course I don't. We'll just have to wing it.
No, por supuesto que no, vamos a tener que improvisar.
We're gonna have to wing it this morning.
Vamos a tener que improvisar esta mañana.
Well, I guess you're just going to have to wing it.
Bueno, supongo que vas a tener que improvisar.
Well, it was kind of complicated so I just decided to wing it.
Bueno, era un poco complicada así que decidí improvisar.
But, opting to wing it and use free software sometimes won't be enough.
Pero, optar por volar y usar software libre a veces no será suficiente.
So, what, you were just going to wing it?
Entonces qué, ¿vamos a tirar de ella sin más?
With an editorial calendar, there's no guesswork and no need to wing it.
Con un calendario editorial, no hay necesidad de adivinar ni de improvisar.
So I'm going to have to wing it.
Así que voy a tener que improvisar.
Sometimes, you just got to wing it.
A veces, tienes que arriesgarte.
Palabra del día
la miel