Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The referee is about to whistle the end of the match. | El árbitro está a punto de pitar el final del encuentro. |
I like to whistle, is that a crime now? | Me gusta silbar, ¿acaso es un crimen? |
I want you to whistle to my Bullfinches. | Quiero que le silbe a mis camachuelos. |
This time Kennedy didn't bother to whistle. | Esta vez Kennedy no incomodó silbar. |
Dad used to whistle it from time to time. | Papá la silbaba de vez en cuando. |
I'm the one that's supposed to whistle. | Se supone que yo sea el que silbe. |
You like to whistle, eh? | Te gusta silbar, ¿eh? |
Yes, sir, I like to whistle. | -Sí, señor, me gusta silbar. |
I never knew how to whistle. | Nunca supe cómo silbar. |
We both love to whistle. | A los dos nos gusta silbar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!