Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The referee is about to whistle the end of the match.
El árbitro está a punto de pitar el final del encuentro.
I like to whistle, is that a crime now?
Me gusta silbar, ¿acaso es un crimen?
I want you to whistle to my Bullfinches.
Quiero que le silbe a mis camachuelos.
This time Kennedy didn't bother to whistle.
Esta vez Kennedy no incomodó silbar.
Dad used to whistle it from time to time.
Papá la silbaba de vez en cuando.
I'm the one that's supposed to whistle.
Se supone que yo sea el que silbe.
You like to whistle, eh?
Te gusta silbar, ¿eh?
Yes, sir, I like to whistle.
-Sí, señor, me gusta silbar.
I never knew how to whistle.
Nunca supe cómo silbar.
We both love to whistle.
A los dos nos gusta silbar.
Palabra del día
embrujado