Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In other words, to what extent are we determined by them? | Quiero decir, ¿hasta qué punto estamos determinados por ellos? |
But to what extent are these funds used? | ¿Pero en qué proporción se utilizan estos fondos? |
In particular, please indicate to what extent are these languages used in education. | En particular, sírvanse indicar el alcance de su uso en la enseñanza. |
And, to what extent are these attempts impacting biodiversity conservation? | Y, en qué medida estos intentos impactan en la conservación de la diversidad biológica? |
The real question is, to what extent are these policies a part of corporate DNA? | La gran pregunta es, ¿hasta qué punto estas políticas forman parte del ADN de las empresas? |
How and to what extent are NGOs involved in the preparation of the State party's reports? | ¿Cómo y en qué medida participan las organizaciones no gubernamentales en la elaboración de los informes del Estado Parte? |
Now, to what extent are you eating the flesh and drinking the blood of the Son of Man? | ¿En qué medida está usted comiendo la carne y bebiendo la sangre del Hijo del Hombre? |
And to what extent are the inventors whom Philippe Tabouriech meets familiar with the principles of intellectual property? | ¿En qué medida conocen el sistema de propiedad intelectual los inventores que encuentra Philippe Tarbouriech? |
Moreover, to what extent are third countries now really all dependent upon EU funds? | Es más, ¿hasta qué punto dependen los Estados terceros hoy día de los recursos de la UE? |
The question therefore is to what extent are US sanctions helping to revert this situation? | Y la pregunta entonces es, ¿en qué medida, las sanciones de Estados Unidos están ayudando a revertir esto? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!