Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to weigh up the evil and take important initiatives.
Es necesario sopesar los males y adoptar importantes iniciativas.
It's time to weigh up the real cost of that burger.
Es hora de sopesar el costo real de tu hamburguesa.
This is something that we need to weigh up together.
Es algo que debemos sopesar juntos.
It can be used to weigh up luggage, vegetable, meat and so on.
Se puede utilizar para pesar equipaje, verdura, carne y así sucesivamente.
There is nothing to weigh up, there is no benefit.
No hay que ponderar nada, no hay ninguna utilidad.
You have to weigh up that consideration with the debatable issue about safety.
Hay que sopesar esa consideración con la discutible cuestión de la seguridad.
It is therefore necessary to weigh up carefully how they should be used.
Por tanto, es necesario sopesar cuidadosamente cómo utilizarlos.
It is therefore very difficult for us to weigh up the benefits.
Por consiguiente, nos cuesta sopesar los beneficios.
As Social Democrats, these are the things we have to weigh up.
Como socialdemócratas que somos, se trata de aspectos que debemos sopesar.
October has wanted to weigh up whether this movement left any impact on contemporary art.
October ha querido tantear si este movimiento dejó algún impacto en el arte contemporáneo.
Palabra del día
el pavo