Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
UNEP Live, launched in early 2014, provides a nimble platform that allows users to weave together the many threads into an integrated tapestry that supports assessments of the state, trends and outlooks of the environment. | El PNUMA en vivo, lanzado en el 2014, proporciona una plataforma ágil que permite a los usuarios interrelacionar los muchos hilos en un tapiz integrado que apoya las evaluaciones del estado, las tendencias y las perspectivas del medio ambiente. |
In these words and images I've tried to weave together an energetic transfer. | En estas palabras e imágenes he intentado tejer ondas de transferencia de energía. |
Some of these are places that we thought would never be able to weave together. | Algunos de estos son los que pensábamos que nunca seríamos capaces de unir. |
Use the field results to weave together a story that's practically been served to you on a digital platter. | Utilice los resultados de campo para tejer una historia que prácticamente le ha servido a usted en una fuente digital. |
This moment of defeat could be the historic opportunity to weave together such a strategy. | Esta hora de derrota puede ser la oportunidad histórica para tejer una estrategia económica desde las mayorías populares de nuestro país. |
For is it not a rainbow of different forces that the Zapatistas propose to weave together in the next six months? | ¿Acaso no es un arcoiris de fuerzas diferentes el que se proponen tejer los zapatistas en los próximos seis meses? |
Regardless of how we choose to weave together our best, most fulfilled, most equal selves, I think it's our right to decide. | Más allá del cómo escogemos entretejer nuestras mejores, más satisfechas e igualitarias conciencias, pienso que decidirlo es nuestro derecho. |
And it is through calligraphy and a blue spot that he manages to weave together the realms of poetry and painting. | Y será a través de la caligrafía y de la mancha azul como logre hilvanar los campos de la poesía y la pintura. |
You use the power of language to weave together concepts that already exist in your listeners' minds—but not your language, their language. | Usen el poder del lenguaje para entretejer conceptos que ya existen en la mente de quien escucha... pero no con su lenguaje sino con el de ellos. |
This is especially true in the light of the need to weave together military, financial, law enforcement, trade, intelligence-gathering and foreign aid issues. | Esto es particularmente cierto a la luz de la necesidad de entremezclar las cuestiones militares, financieras, policiales, comerciales, de recopilación de información y de ayuda exterior. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!