Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
UNEP Live, launched in early 2014, provides a nimble platform that allows users to weave together the many threads into an integrated tapestry that supports assessments of the state, trends and outlooks of the environment.
El PNUMA en vivo, lanzado en el 2014, proporciona una plataforma ágil que permite a los usuarios interrelacionar los muchos hilos en un tapiz integrado que apoya las evaluaciones del estado, las tendencias y las perspectivas del medio ambiente.
In these words and images I've tried to weave together an energetic transfer.
En estas palabras e imágenes he intentado tejer ondas de transferencia de energía.
Some of these are places that we thought would never be able to weave together.
Algunos de estos son los que pensábamos que nunca seríamos capaces de unir.
Use the field results to weave together a story that's practically been served to you on a digital platter.
Utilice los resultados de campo para tejer una historia que prácticamente le ha servido a usted en una fuente digital.
This moment of defeat could be the historic opportunity to weave together such a strategy.
Esta hora de derrota puede ser la oportunidad histórica para tejer una estrategia económica desde las mayorías populares de nuestro país.
For is it not a rainbow of different forces that the Zapatistas propose to weave together in the next six months?
¿Acaso no es un arcoiris de fuerzas diferentes el que se proponen tejer los zapatistas en los próximos seis meses?
Regardless of how we choose to weave together our best, most fulfilled, most equal selves, I think it's our right to decide.
Más allá del cómo escogemos entretejer nuestras mejores, más satisfechas e igualitarias conciencias, pienso que decidirlo es nuestro derecho.
And it is through calligraphy and a blue spot that he manages to weave together the realms of poetry and painting.
Y será a través de la caligrafía y de la mancha azul como logre hilvanar los campos de la poesía y la pintura.
You use the power of language to weave together concepts that already exist in your listeners' minds—but not your language, their language.
Usen el poder del lenguaje para entretejer conceptos que ya existen en la mente de quien escucha... pero no con su lenguaje sino con el de ellos.
This is especially true in the light of the need to weave together military, financial, law enforcement, trade, intelligence-gathering and foreign aid issues.
Esto es particularmente cierto a la luz de la necesidad de entremezclar las cuestiones militares, financieras, policiales, comerciales, de recopilación de información y de ayuda exterior.
Palabra del día
el tema