Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, well, I'll leave you to wallow in your own self pity. | Bueno, entonces te dejaré regodeándote en tu autocompasión. |
And this is exactly why I can't allow you to wallow in here alone. | Y es exactamente por esto que no puedo dejarte aquí solo. |
You want me to wallow with you? | ¿Quieres que me regodee contigo? |
Yeah, whenever I feel bad, I kind of like to wallow in it for a little while. | Sí, cuando me siento mal, me gusta sumirme en la pena un poco. |
On the other hand, a person needs the discipline not to wallow in these thoughts. | En Comentarios Por otro lado, una persona necesita la disciplina para no regodearse en pensamientos tesis. |
And when they find it, they plaster it across the headlines, for all of America to wallow in. | Y cuando le encuentran algo, lo ponen a travs de los titulares, para que toda Amrica se revuelque en tal. |
Nor is it relegating your passion to wallow in hobby-land. | Tampoco está relegando su pasión a revolcarse en la tierra-hobby. |
He likes to wallow in mud to cool and wormed. | Le gusta revolcarse en el barro para refrescarse y desparasitarse. |
But I just need some time to wallow in it. | Pero solo necesito tiempo para revolcarme en ello. |
You found someone else to wallow in the past with you. | Has encontrado a alguien que se revuelque en el pasado contigo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!