Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, well, I'll leave you to wallow in your own self pity.
Bueno, entonces te dejaré regodeándote en tu autocompasión.
And this is exactly why I can't allow you to wallow in here alone.
Y es exactamente por esto que no puedo dejarte aquí solo.
You want me to wallow with you?
¿Quieres que me regodee contigo?
Yeah, whenever I feel bad, I kind of like to wallow in it for a little while.
Sí, cuando me siento mal, me gusta sumirme en la pena un poco.
On the other hand, a person needs the discipline not to wallow in these thoughts.
En Comentarios Por otro lado, una persona necesita la disciplina para no regodearse en pensamientos tesis.
And when they find it, they plaster it across the headlines, for all of America to wallow in.
Y cuando le encuentran algo, lo ponen a travs de los titulares, para que toda Amrica se revuelque en tal.
Nor is it relegating your passion to wallow in hobby-land.
Tampoco está relegando su pasión a revolcarse en la tierra-hobby.
He likes to wallow in mud to cool and wormed.
Le gusta revolcarse en el barro para refrescarse y desparasitarse.
But I just need some time to wallow in it.
Pero solo necesito tiempo para revolcarme en ello.
You found someone else to wallow in the past with you.
Has encontrado a alguien que se revuelque en el pasado contigo.
Palabra del día
crecer muy bien