sin traducción directa |
You are doing a great job helping others to wake-up. | Ustedes están haciendo un gran trabajo ayudando a otros a despertar. |
I say to Ireland... it is time to wake-up. | Yo le digo a Irlanda... es hora de despertar. |
On request it is possible to wake-up calls. | A petición es posible servicio de despertador. |
The Universe has a way of shaking us to wake-up and, now is one of those times. | El Universo tiene una forma de sacudirnos para despertarnos, y este es uno de estos tiempos. |
The energy you will release will bring the light to those places that have yet to wake-up. | La energía que se libera traerá luz a aquellos lugares que aún tienen que despertar. |
Firenze 10+10 attempts to wake-up Europe's activists: how much longer can we abandon Greece? | Los intentos de Florencia 10 +10 por despertar a los activistas de Europa: ¿cuánto tiempo más podemos abandonar a Grecia? |
Videos Firenze 10+10 attempts to wake-up Europe's activists: how much longer can we abandon Greece? | Los intentos de Florencia 10 +10 por despertar a los activistas de Europa: ¿cuánto tiempo más podemos abandonar a Grecia? |
The energy you will release will bring the light to those places that have yet to wake-up. | Utilice la maravillosa energía disponible en ellos. La energía que se libera traerá luz a aquellos lugares que aún tienen que despertar. |
She cannot wait any longer for the readiness of Her children, whose majority are still refusing to wake-up to the truth of their spiritual destiny. | Ella no puede esperar más tiempo que Sus hijos estén preparados, cuya mayoría aún se niega a despertar a la verdad de su destino espiritual. |
When visiting Sale, guests have returned time and time again to wake-up to delicious home-cooked big breakfasts, prepared every morning with the freshest local ingredients. | Durante su visita a Sale, los huéspedes vuelven una y otra vez a nuestro hotel para disfrutar de suculentos desayunos caseros elaborados cada mañana con los ingredientes locales más frescos. |
