Now I'm supposed to wait around seven more? | ¿Se supone que debo esperar siete años más? |
I don't want to wait around forever like Zee did. | No quiero pasarme la vida esperando como Zee. |
If the violent partner refuses help, it is inadvisable to wait around. | Si el conyugue que ejerce la violencia rehúsa toda ayuda, es preferible no esperar. |
There's really no need for you to wait around for my nephew. | En realidad no es necesario que usted espere a mi sobrino, Sr. Wooster. |
Never feel the need to wait around if you like someone. | Nunca sientas la necesidad de esperar si alguien te gusta. |
Don't you want to wait around for your brother, Professor Eppes? | ¿No quiere esperar por su hermano, Profesor Eppes? |
But you didn't have to wait around for me. | Pero no tenías que esperar aquí por mí. |
I guess Victor didn't want to wait around for proof. | Creo que Víctor no quiere esperar a las pruebas. |
With this, you don't have to wait around to address the concern. | Con esto, no tienes que esperar a abordar esta preocupación. |
This meant I didn't have to wait around all day. | Esto significaba que no tenía que esperar todo el día. |
