Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You want him to undermine me in front of the partners. | Quieres que él socave mi posición delante de los socios. |
We do not want to undermine that attitude in the Governing Council. | No queremos debilitar esa actitud en el Consejo de Gobierno. |
The current crisis must not be allowed to undermine governance. | No se debe permitir que la crisis actual socave la gobernanza. |
You want him to undermine me in front of the partners. | Quieres que él socave mi posición delante de los socios. |
That trend must not be allowed to undermine the multilateral approach. | No se debe permitir que esa tendencia debilite el enfoque multilateral. |
In Belgium, employers tried to undermine the right to strike. | En Bélgica, los empleadores intentaron minar el derecho a huelga. |
Unfortunately, the present institutional impasse threatens to undermine these achievements. | Lamentablemente, el estancamiento institucional actual amenaza con debilitar esos logros. |
However, Sennacherib found a way to undermine that typecasting. | Sin embargo, Senaquerib encontró un modo de menoscabar ese encasillamiento. |
The darkness is planning to undermine the results of these elections. | La oscuridad está planeando minar los resultados de estas elecciones. |
We must not allow recent events to undermine this progress. | No debemos permitir que los recientes acontecimientos debiliten este progreso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!