Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, it wouldn't be difficult to uncork a bottle from the vineyard.
Bueno, tampoco sería muy difícil abrir una botella del viñedo.
Tarzan, how does it feel to uncork on the old lady?
Tarzán, ¿cómo se siente pegarle a tu mujer?
How to uncork a wine?
¿Cómo abrir un vino?
I think it's time to uncork this bottle of will.
Creo que va siendo hora de descorchar esta botella de placer.
I think it's time to uncork some real bottles
Creo que es hora de descorchar unas botellas auténticas.
You're going to uncork some sort of Pandora's box of who-knows-what.
Se va a abrir una especie de Caja de Pandora de quién sabe qué.
Tell him to uncork one.
Dile que corra muy rápido.
Or allow yourself to visit its wine regions to discover that there are many curiosities to uncork.
O bien permitirse visitar sus regiones vitícolas para descubrir que hay muchas curiosidades para descorchar.
However, there are many other Malbecs with their own style to uncork in San Rafael.
Sin embargo, hay mucho para descorchar y comprobar el estilo propio que San Rafael ofrece en cuanto a Malbec.
And this is how it is presented to the world, as a perfect drink to uncork for a toast.
Y así es como se presenta al mundo: como una bebida perfecta para descorchar a la hora del brindis.
Palabra del día
el tema