Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The world is about to turn upside down.
El mundo está a punto de volverse del revés.
I understood how his life was going to turn upside down.
Entendí que su vida se venía debajo de golpe.
For those who were there to witness it, their world was about to turn upside down.
El mundo de quienes lo presenciaron estaba a punto de cambiar.
To pour ready jam on jars, to close covers and to turn upside down.
La confitura preparada derramar por los botes, cerrar por las tapas y poner patas arriba.
If people took seriously that finding, I mean, it seems to turn upside down everything we believe about, like for example, taxation policy and so forth.
Si la gente se toma en serio esta afirmación, me parece que revoluciona todo lo que creemos sobre, digamos, por ejemplo, la política fiscal y temas por el estilo.
If it will be found out that the washing solution follows from the car, it is necessary to switch off it, to turn upside down and to define a leak place.
Si se descubrirá que del coche sale stiralnyj la solución, es necesario desconectarla, poner patas arriba y determinar el lugar de la vía de agua.
When it seems that we finally get used to a state of affairs, a series of technological, political and social changes burst in a sudden way to turn upside down the ideas that we just captured and the categories we were trying to assume.
Cuando parece que por fin nos acostumbramos a un estado de cosas, una serie de cambios tecnológicos, políticos y sociales irrumpe de manera fulminante para poner de cabeza aquellas ideas que recién acabábamos de captar y las categorías que tratábamos de asumir.
Palabra del día
la huella