Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're not going to turn out to be a man, are you?
No vas a resultar siendo un hombre, ¿verdad? No.
Why did you have to turn out to be likable?
¿Por qué tenía que resultar simpática?
So, the twins, they're going to turn out to be yours, aren't they?
Entonces... los gemelos. Resultarán ser tuyos, ¿verdad?
Oh Man, I really wanted you to turn out to be a good guy.
Tío, de verdad quería que fueras un buen tipo.
You know that this is going to turn out to be in history, the year of...
Ustedes saben que esto se va a convertir en historia, un año más...
Well, now that you mention it, they do all seem to turn out to be.
Ahora que lo mencionas, todos parecen serlo.
Post-flop, top pair and top kicker is very often going to turn out to be the best hand.
Postflop, top pair y top kicker será con frecuencia la mejor mano.
Within the 1930s, modern men's underwear called briefs started to turn out to be popular.
En la década de 1930, ropa interior de los hombres modernos llamados escritos comenzó a llegar a ser popular.
Just as "every man for himself" always seems to turn out to be "only the strong survive."
Así como "cada uno por su cuenta" siempre termina siendo "solo sobrevive el más fuerte".
After all you never know which case is going to turn out to be the one that you became a doctor for.
Nunca sabes cuál será el caso por el que te hiciste doctor.
Palabra del día
el guion