Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Madarász showed us the path: to scrutinize the obvious, to scrape it and to turn it over as many times as needed, until the stone causes a spark.
Madarász nos enseñó el camino: escudriñar lo obvio, rascarlo y voltearlo cuantasveces haga falta, hasta que de la piedra brote la chispa.
The only reason I agreed to turn it over was because...
La única razón por la que accedí a darlo fue porque...
Click on a card to turn it over.
Haz clic en una carta para darle la vuelta.
As a good citizen, I ought to turn it over to the police.
Como un buen ciudadano, debo entregarlo a la policía.
And now, I'd like to turn it over to our headmaster...
Y ahora, me gustaría pasar... a nuestra Directora...
I don't have to turn it over to any of you!
¡No tengo por qué dejároslas a ninguno de vosotros!
I'll have to turn it over to the Police, Dave.
Tendré que entregársela a la policía, Dave.
You're going to turn it over to the police?
¿Se la vas a entregar a la policía?
He intends to turn it over to Volker.
Tiene la intención de darle la vuelta a Volker.
Click on a tile to turn it over and reveal an image.
Haga clic en una ficha para darle la vuelta y mostrar una imagen.
Palabra del día
el tema