If hairs in this zone rather long, it is desirable to truncate previously them by means of scissors or the special trimmer, so shaving will be more smooth. | Si los pelos en esta zona bastante largo, reducir preliminarmente de ellos por medio de las tijeras o especial trimmera, así el afeitado será más llano. |
Or you might want to truncate a long passage of text. | O quizás le interese recortar un fragmento de texto largo. |
If the size is >5000KB, you don't have to truncate the file. | Si el tamaño es> 5000 KB, no es necesario truncar el archivo. |
How to truncate number/text string in Excel? | Cómo truncar el número / cadena de texto en Excel? |
At the remained branches it is necessary to truncate tops. | Cerca de las ramas que se han quedado es necesario reducir la parte superior. |
In such cases, at least make sure to truncate at a character boundary. | En esos casos, al menos se deberá asegurar de truncar en un límite de carácter. |
If a difference in length considerable, it is necessary to truncate both longer legs. | Si la diferencia en la longitud considerable, sigue reducir dos más largo el pie. |
For example, you can use a helper named excerpt in the Article page template to truncate strings. | Por ejemplo, se puede usar un helper llamado excerpt en la plantilla de página Article para truncar cadenas. |
It is necessary to leave 3-5 shtamb and strongly to truncate them, other escapes should be cut off. | Es necesario dejar 3-5 shtambov y fuerte de ellos reducir, debe cortar las otras huidas. |
The sizes of a table are expedient for keeping such that it was necessary to truncate only two tsargi. | Las dimensiones de la mesa es oportuno conservar por tales que era necesario reducir solo dos tsargi. |
