Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is necessary only to tighten the ends of a thread. | Se Queda solamente apretar los cabos de hilo. |
Of course it is important to tighten up EU regulations. | Es importante por supuesto hacer más estrictas las normas en la UE. |
Did I not tell you to tighten her girth? | ¿No te dije que no le apretaras la cincha? |
This causes the muscles around the bronchial tubes to tighten up. | Esto hace que los músculos que rodean los bronquios se contraigan. |
They block the enzymes that can cause your blood vessels to tighten. | Bloquean las enzimas que hacen que los vasos sanguíneos se tensen. |
With the pump adjusted as needs to tighten the loop. | Con la bomba ajustada como tiene que apretar el lazo. |
The EU aims to tighten the criteria for organic products. | La UE pretende endurecer los criterios para los productos ecológicos. |
If there's gonna be strikes, we need to tighten our belts. | Si va a haber huelgas, tenemos que apretarnos los cinturones. |
Look, you have to tighten the noose around this guy. | Mira, tienes que apretar el nudo Para evitar este tipo. |
Use a wrench to tighten parts if necessary. | Use una llave para apretar las piezas si es necesario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!