Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The institutions of justice, medicine, mass media, and modern urbanization use rhetoric to tear apart the accused.
Las instituciones de la justicia, la medicina, los medios de comunicación y el urbanismo moderno desgarran con sus discursos a los individuos juzgados.
It broke his heart, but he didn't want to tear apart our family.
Rompió su corazón, pero él no quería romper nuestra familia.
The counter-revolution counts on sectarianism to tear apart the Arabian resistance.
La contrarrevolución cuenta con el sectarismo para despedazar la resistencia árabe.
It's his family you'd have to tear apart.
Es a su familia a quien tendría que destrozar.
This ship is going to tear apart at any moment.
La nave se partirá en cualquier momento.
Sometimes I wish that I had a garden to tear apart.
Algunas veces desearía tener un jardín para destrozar.
If you have to tear apart this building brick by brick.
No me importa si tienes que derribar este edificio ladrillo por ladrillo.
The friction causes the fetus to tear apart.
La fricción hace que el feto se desgarre.
I don't care if you have to tear apart this building brick by brick.
No me importa si tienes que derribar este edificio ladrillo por ladrillo.
It seeks to break spirits, to tear apart communities, to suffocate hope.
Busca quebrantar los espíritus, destruir las comunidades y sofocar la esperanza.
Palabra del día
permitirse