Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sometimes you have to tattle on grown-ups.
Usted tiene que a veces tattle en adultos.
All right! Are you really going to tattle on me?
¿Usted realmente va al tattle en mí?
If I'm right, I don't want to tattle on her.
Si estoy en lo cierto, no quiero delatarla.
I didn't want to tattle, but you left me no choice.
No me quería chivar, pero no me has dado opción.
He won't get a chance to tattle on us now.
No podrá acecharnos más, ahora.
Actually it's good to tattle sometimes.
Es realmente bueno al tattle a veces.
Sometimes you have to tattle on grown-ups.
En esos casos hay que decírselo a los adultos.
Did you really call us here to beg us not to tattle on you?
¿De verdad nos has llamado para suplicarnos que no te delatemos?
I am going to tattle, that I saw you eating crayons.
Diré que te vi comiendo lápices.
Actually it's good to tattle sometimes.
A veces es bueno alcahuetear.
Palabra del día
el mantel