Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And Deb's too old to take care of a baby.
Y Deb es demasiado mayor para cuidar de un bebé.
He's looking for someone to take care of his books.
Él está buscando a alguien para cuidar de sus libros.
Therefore, you need to take care of this problem immediately.
Por lo tanto, tienes que cuidar de este problema inmediatamente.
Learn to take care of your own feelings and emotions.
Aprende a cuidar de tus propios sentimientos y emociones.
Why weren't you there to take care of our girls?
¿Por qué no estabas allí para cuidar de nuestras chicas?
Sweetened with agave syrup to take care of your health.
Endulzados con sirope de agave para cuidar de tu salud.
You know Cyndee needs someone to take care of her.
Sabes que Cyndee necesita a alguien que cuide de ella.
You need someone with knowledge to take care of that.
Necesita alguien con conocimiento para que se encargue de eso.
Seven days to take care of everything before we open.
Siete días para encargarnos de todo antes de que abramos.
Learning to take care of yourself is a tiring business.
Aprender a cuidar de sí mismo es un negocio agotador.
Palabra del día
el guion