The measures the Commission intends to take are set out in a letter that I have sent to the President of the European Parliament today. | Las medidas que se propone adoptar la Comisión se explican en la carta que hoy he enviado al Presidente del Parlamento Europeo. |
The steps you need to take are not that complicated. | Los pasos que necesita tomar no son tan complicadas. |
The next steps we need to take are clear. | Las medidas que debemos tomar son claras. |
It is a very special environment and the photos to take are great. | Es un ambiente muy especial y las fotos a tomar son muy bonitas. |
For that reason, the decisions we now have to take are particularly important. | Por ello, las decisiones que ahora adoptemos tendrán una relevancia especial. |
The steps a user needs to take are similar to the versions of 2013 and 2016. | Los pasos que necesita el usuario para tomar son similares a las versiones de 2013 y 2016. |
One of the hardest things to take are rather say that the lack of resources and expertise. | Una de las cosas más difíciles de emprender diría que son más bien la falta de recursos y de experiencia. |
The decision on what medications to take are based on your medical history and the reason for taking your medication. | La decisión sobre qué medicamentos tomar se basa en la historia clínica y el motivo de tomar su medicamento. |
On-going and complementary actions that the Commission intends to take are set out in Annex 1. | Se presentan en el Anexo 1 las acciones en curso y las acciones complementarias que la Comisión tiene la intención de emprender. |
LWE feels that the measures it hopes to take are not stand alone strategy, but twin measures in a single strategy. | LWE siente que las medidas que espera tomar no están de pie sola estrategia, pero las medidas individuales en una única estrategia. |
