Those working for the media should exercise their task with honesty and integrity and journalists should be required to take an oath to respect the truth, since their work could potentially affect the human rights of many people. | Los que trabajan para los medios de comunicación deben ejercer su profesión con honradez e integridad, y hay que pedir a los periodistas que juren respetar la verdad, puesto que su trabajo puede afectar los derechos humanos de mucha gente. |
Everyone who received this secret had to take an oath of silence. | Todo aquel que recibía este secreto debía prestar juramento de silencio. |
I know what it means to take an oath. | Se lo que significa hacer un juramento. |
Having refused to take an oath, he lived alone in Paris in secrecy. | Habiéndose negado a prestar juramento, vivía solo en París en la clandestinidad. |
That's like being a doctor. You got to take an oath. | Debe tomar un juramento, como un doctor. |
You have to take an oath to be a doctor, you know. | Usted debe tomar un juramento a un médico. |
Thought doctors had to take an oath to do no harm. | Pensé que los doctores hacían un juramento hipocrático. |
You want me to take an oath of loyalty to you right now? | ¿Quieres que te jure lealtad ahora mismo? |
You're going to take an oath. | Tendrán que tomar juramento. |
The interpreter is obliged to take an oath if he is not sworn in (art. 91). | El intérprete detiene la obligación de prestar juramento si no está juramentado (art. |
