Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I reckon we need to take a vote on a couple of things.
Creo que tenemos que votar un par de cosas.
Ladies and gentlemen, we are going to take a vote on the resolution of the four political groups.
Señorías, vamos a votar la resolución de los cuatro grupos políticos.
The Croatian government is going to take a vote on it later this month.
El Gobierno croata va a hacer un recuentos de votos a finales de este mes.
I think it is highly improper, therefore, to take a vote on this unknown, undebated motion.
Creo que totalmente impropio, por tanto, votar esta moción desconocida y no debatida.
I am prepared to take a vote on the referral back before the start of the vote on the report.
Estoy dispuesto a someter a votación la devolución antes del comienzo de la votación sobre el informe.
The Chairperson: The Committee will now proceed to take a vote on the draft resolution as a whole.
El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a someter a votación el proyecto de resolución en su totalidad.
If we are now to take a vote on the report rejecting the agreement, then we are showing a discourtesy to the Court.
Si ahora sometemos a votación el informe rechazando el acuerdo, entonces seremos descorteses con el Tribunal.
I would therefore ask you to take a vote on whether the vote takes place today or whether it is adjourned.
Le pido, en consecuencia, que disponga que se vote si la votación tiene lugar hoy o se retrasa.
Thailand made a point of clarification to ask if the meeting was being asked to take a vote on this issue.
Tailandia pide que se aclare si se ha pedido a la reunión que someta la cuestión a votación.
But I am standing up for the rights of a parliament to take a vote on something which must in principle exist as a whole.
Pero yo reclamo los derechos de un parlamento a votar algo que se le presente básicamente en toda su plenitud.
Palabra del día
el coco