Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The demonstrators will send empty envelopes to symbolize the absence of the murdered victims.
Los sobres estarán vacíos de contenido simbolizando la ausencia de las víctimas asesinadas.
It salutes a tiny, remarkable flower that has come to symbolize reverence and hope.
Rinde homenaje a una flor pequeña pero extraordinaria que simboliza la veneración y la esperanza.
The idea was to symbolize the equality of all races.
La idea era simbolizar la igualdad de todas las etnias.
Their purpose was to symbolize the penalty for breaking the covenant.
Su propósito era simbolizar la pena por romper el pacto.
Furthermore, the facility needed to symbolize the sector's athletic dynamism.
Además, la instalación necesitaba simbolizar el dinamismo atlético del sector.
Moses carried the Rod of Aaron to symbolize his authority.
Moisés llevaba consigo el Cayado de Aaron para simbolizar su autoridad.
For example, leaven is consistently used to symbolize sin.
Por ejemplo, la levadura consistentemente se usa para simbolizar el pecado.
That's why Victorinox chose a timepiece to symbolize this partnership.
Es por eso que Victorinox eligió un reloj para simbolizar su colaboración.
It just seems to symbolize everything we were feeling at the time.
Parece simbolizar todo lo que estábamos sintiendo en ese momento.
The use of leaven to symbolize sin is no coincidence.
El uso de la levadura para simbolizar el pecado no es una coincidencia.
Palabra del día
permitirse