Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then, doubts and questions began to swirl around in his head. | Luego surgen las dudas y preguntas que no paran de dar vueltas en su cabeza. |
Don't worry, it's totally socially acceptable to swirl your wine. | No se preocupe, es socialmente aceptable hacer girar su vino. |
Beneath him, the shallow water churned and began to swirl. | Debajo de él, las aguas se agitaron y empezaron a arremolinarse. |
You can use your foot to swirl the water in the tub. | Puedes utilizar tus pies para mover el agua en la tina. |
The water in the Wellspring has begun to swirl around Tishana. | El agua del manantial ha comenzado a arremolinarse en torno a Tishana. |
Well, the rumors are starting to swirl. | Bueno, los rumores están empezando a surgir. |
I just don't get why everyone's in such a rush to swirl. | Yo no entiendo porque todos están tan apurados por revolcar. |
Presently they began to swirl about his feet and lap his throne. | Muy pronto empezaron arremolinarse debajo sus pies y chapalear el trono. |
Chaos seems to swirl around you, and I'm not sure why. | El caos parece girar alrededor de ti y no estoy seguro de por qué. |
So what makes you think this guy Jordan is the one to swirl with you? | ¿Qué te hace pensar que Jordan es con quien arremolinarás? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!