swirl

Then, doubts and questions began to swirl around in his head.
Luego surgen las dudas y preguntas que no paran de dar vueltas en su cabeza.
Don't worry, it's totally socially acceptable to swirl your wine.
No se preocupe, es socialmente aceptable hacer girar su vino.
Beneath him, the shallow water churned and began to swirl.
Debajo de él, las aguas se agitaron y empezaron a arremolinarse.
You can use your foot to swirl the water in the tub.
Puedes utilizar tus pies para mover el agua en la tina.
The water in the Wellspring has begun to swirl around Tishana.
El agua del manantial ha comenzado a arremolinarse en torno a Tishana.
Well, the rumors are starting to swirl.
Bueno, los rumores están empezando a surgir.
I just don't get why everyone's in such a rush to swirl.
Yo no entiendo porque todos están tan apurados por revolcar.
Presently they began to swirl about his feet and lap his throne.
Muy pronto empezaron arremolinarse debajo sus pies y chapalear el trono.
Chaos seems to swirl around you, and I'm not sure why.
El caos parece girar alrededor de ti y no estoy seguro de por qué.
So what makes you think this guy Jordan is the one to swirl with you?
¿Qué te hace pensar que Jordan es con quien arremolinarás?
Use your toothpicks to swirl the red and yellow colors together in a circle.
Utiliza tus palillos de dientes para mezclar los colores rojo y amarillo en un círculo.
The mass of ants will shift to swirl around the bait.
El enjambre de hormigas se desviará y empezará a dar vueltas alrededor del señuelo.
Papers in the room were beginning to swirl and furniture shook in place.
Papeles en la habitación comenzaron a girar y los muebles se agitaban en su lugar.
Music continued to swirl about me.
La música continuaba girando alrededor mío.
The sky also seemed to swirl about with many different colors that were beautiful beyond all my imagination.
El cielo también parecía arremolinarse con muchos diferentes colores que eran hermosos más allá de toda mi imaginación.
The oceans and the atmosphere continue to swirl and flow, distributing heat and cold.
Los océanos y la atmósfera continuarán moviéndose, y fluyendo, y distribuyendo el frío y el calor.
Then everything began to swirl, making me dizzy, as I was instantly and forcibly slammed back into my body.
Luego todo comenzó a girar, dándome vértigo mientras era instantánea y violentamente propulsado en mi cuerpo.
Even tornadoes are not large enough--according to reports, they are equally likely to swirl in either direction.
Basándose en informes, hasta los mismos tornados no son lo suficientemente grandes, y se arremolinan en cualquier dirección.
Around his body a maelstrom of purplish energy began to swirl, its epicenter located in a small spherical globe above.
Alrededor de su cuerpo una luz de energía púrpura comenzó a girar, su epicentro ubicado en un pequeño globo esférico arriba.
It is also much easier to swirl a glass by the stem, but that is likely an ex post rationale.
También es mucho más fácil girar un vaso por el tallo, pero es probable que exista un razonamiento ex post.
Palabra del día
la cometa