Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Swelling of the face, lips or throat which make it difficult to swallow or breathe, as well as itching and rashes. | Hinchazón de la cara, labios o garganta que pede hacer difícil tragar o respirar, así como picor y sarpullidos. |
And sometimes a woman has to swallow her pride. | Y a veces una mujer tiene que tragarse su orgullo. |
But compared to Pierre, this one's relatively easy to swallow. | Pero comparado con Pierre, esto es relativamente fácil de tragar. |
Raimondo, Lorenzo and the rest have had to swallow their anger. | Raimondo, Lorenzo y el resto tienen que tragarse su cólera. |
Now, nature will act quickly to swallow up these ruins. | Ahora, la naturaleza actuará rápido para tragarse estas ruinas. |
You'll have to swallow your pride to save this farm. | Tendrás que tragarte tu orgullo para salvar esta granja. |
Now, nature will act quickly to swallow up these ruins. | Ahora, la naturaleza actuará rápido para tragarse las ruinas. |
The French Revolution was easier to swallow than Napoleon. | La Revolución Francesa fue más fácil de tragar que Napoleón. |
Whoever breaks their promise has to swallow a thousand needles. | El que rompe su promesa tiene que tragarse mil agujas. |
Yeah, it's great... if he wants to swallow his teeth. | Sí, es genial... si quiere tragarse los dientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!