Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well it's tough to state exactly how it'll work for you. | Bueno, es difícil de afirmar exactamente lo que va a trabajar para usted. |
One has to state exactly the same information about the person and the financial situation as in a bank financing. | Se debe cumplir exactamente con la misma información acerca de la persona y la situación financiera que como si fuera un financiamiento bancario. |
When setting objectives, remember to state exactly what is to be achieved: what is expected to change, by how much, and by when. | Al establecer objetivos, recuérdese que debe indicar exactamente lo que se quiere lograr: lo que se espera que cambie, por cuánto, y cuándo. |
The Commission cannot therefore accept Amendments Nos 16 and 41 which require operators to state exactly which genetically modified organisms are contained in a shipment by stating their unique codes. | Por estas razones la Comisión no puede apoyar las enmiendas 16 y 41, que pretenden que los distintos operadores señalen exactamente, mediante la indicación de sus códigos particulares, los organismos genéticamente modificados que estarán presentes en el transporte. |
The proposal therefore requires operators to be able to state exactly which genetically modified organisms are present in the products, as well as to forward this information to the operator receiving the products. | Por eso en la propuesta se dispone que los operadores deberán ser capaces de precisar con exactitud el tipo de organismos genéticamente modificados que contienen los diferentes productos y tendrán la obligación de informar a los que reciban esos productos. |
If one wishes to state exactly the object of international dialogue, one can say that it must be notably concerned with the rights of man, with justice between peoples, with economics, with disarmament, and with the common international good. | Si se quiere precisar el objeto del diálogo internacional, hay que decir que debe basarse en concreto sobre los derechos del hombre, sobre la justicia entre los pueblos, la economía, el desarme y el bien común internacional. |
I know that this is rather nebulous; it is very tenuous; it is so much like smoke in the air, but I cannot describe it more concretely than that as I do not wish to state exactly where we are involved and what we are doing. | Sé que esto es bastante nebuloso, es muy tenue, es tanto como el humo en el aire, pero no lo puedo describir más concretamente, como yo no quiero decir exactamente dónde estamos involucrados y lo que estamos haciendo. |
When calling 911, be prepared to state exactly where you are and what the problem is—and remember to stay on the line until the operator says it's OK to hang up. | Cuando llames al teléfono de emergencias, prepárate para indicar dónde te encuentras exactamente y en qué consiste el problema y recuerda que deberás mantenerte a la espera hasta que el operario te indique que ya puedes colgar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!