Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The way forward for us is now to standardize this technology.
Lo que tenemos ahora por delante es estandarizar esta tecnología.
It is difficult to standardize processes of mobilization in the various communities that are directly affected by the project.
Es complicado homologar procesos de movilización en las diversas comunas que se ven directamente afectadas por el proyecto.
A number of delegations stressed the need to standardize the report.
Varias delegaciones subrayaron la necesidad de normalizar el informe.
Take action to standardize or improve the process.
Tome la acción para estandardizar o para mejorar el proceso.
I think it is time to standardize this nomenclature.
Creo que es hora de que se normalice esa nomenclatura.
Are there any plans to standardize bottles and cans?
¿Existen planes para una normalización de botellas y latas?
The steles thus served to standardize writing in a pre-typographic culture.
Los steles sirvieron así para estandardizar la escritura en una cultura pre-tipogra'fica.
To systematize the development and to standardize a responsible experimentation in assistive technologies.
Sistematizar el desarrollo y estandarizar una experimentación responsable en tecnologías asistivas.
Small utility to refresh and to standardize the temperature of your Athlon/Duron processor.
Pequeña utilidad para refrescar y normalizar la temperatura de tu procesador Athlon/Duron.
The organization was founded in 1961 to standardize computer systems in Europe.
La organización fue fundada en 1961 para estandarizar los sistemas computarizados en Europa.
Palabra del día
permitirse