Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's what I want this country to stand for.
Eso es lo que quiero Que este país represente.
That's what I want this country to stand for.
Eso es lo que quiero que este país represente.
No, he knew exactly where to stand for the camera.
No, sabía exactamente donde pararse para la cámara.
Let us use the letter s to stand for Socrates.
Vamos a usar la letra s para representar a Sócrates.
And at my age, I don't have to stand for that.
Y a mi edad, No tengo por qué aguantar eso.
Yeast, mix with water, allow to stand for minutes15-30.
La levadura, mezclar con agua, dejar reposar durante unos minutos15-30.
Represent: Use something to stand for or illustrate something else.
Represente: Utilice algo colocarse para o ilustrar algo más.
Everyone has to stand for truth, not hide from it.
Cada uno tiene que defender la verdad, no esconderse de ella.
A Judge is to stand for righteousness and truth.
Un Juez esta para defender la justicia y la verdad.
Allow the lasagna to stand for 5 minutes before serving.
Deja reposando la lasaña durante 5 minutos antes de servirla.
Palabra del día
la almeja