Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, so your plan was to stake out all the banks in this area and what?
De acuerdo, ¿entonces tu plan era vigilar todos los bancos de esta área y qué?
I'm going to stake out and catch him in the act.
Voy a jugármelo todo y atraparlo en el acto.
All this attention also to stake out the so-called.
Toda esta atención también el replanteo de la llamada.
When you get to the beach, you need to stake out a claim.
Cuando llegues a la playa, tienes que ubicar un lugar.
That works, but in this case we're going to stake out her place.
Sí, pero esta vez vamos a vigilar su casa.
That works, but in this case we're going to stake out her place.
Eso funciona, pero en caso que sospeche, déjala.
I want you two to go undercover as a couple to stake out the room.
Quiero que se hagan pasar por una pareja para vigilar la habitación.
I want you to stake out the bathhouse, in case Callen does show up at that location.
Quiero que vigiles los baños, en caso de que Callen aparezca.
Firstly, don't forget that cats are wild animals who are used to having to stake out their territory.
Primero, no olvidemos que los gatos son animales salvajes acostumbrados a controlar su territorio.
Yeah, I don't think you get to stake out the moral high ground, Jeannie.
No tienes la autoridad moral para decir eso.
Palabra del día
el tejón