Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is good! This sister had promised the Lord never to speak badly of another.
Esta religiosa había prometido al Señor no hablar nunca mal de otra religiosa.
One is not supposed to speak badly about the deceased.
Uno no se supone que no habla mal de los difuntos.
Have you come to speak badly of Ono?
¿Has venido para hablar mal de Ono?
Look, even now I do not wish to speak badly of Benno Wuttke.
Mire, tampoco quiero hablar mal ahora de Benno Wuttke.
We will never allow anyone to speak badly of our leader on National Radio.
No dejaremos jamás que nadie hable mal de nuestro líder por Radio Nacional.
If all of us did just this—not to speak badly of others—peace would go farther.
Si todos nosotros hiciéramos solo eso -no hablar mal de los demás- la paz iría más lejos.
Do I always have some excuse to be at war, to hate, to speak badly of others?
¿Yo tengo siempre alguna excusa para entrar en guerra, para odiar, para hablar mal de los demás?
Urusvati knows why it is unwise to speak badly about those who have passed into the Subtle World.
Urusvati, sabe la razón de porque es desacertado hablar mal de aquellos que han pasado al Mundo Sutil.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well.
El inglés es uno de los idiomas más fáciles de hablar mal, pero el más difícil de usar bien.
It is in the nature of man to be envious, to speak badly about others, even to curse those who have a successful life and richness.
Es parte de la naturaleza humana ser envidioso, hablar mal de los demás, e incluso maldecir a aquellos que tienen una vida exitosa y riquezas.
Palabra del día
la medianoche