Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Venezuela is buying Argentine debt, which helps Mr Kirchner continue to snub the International Monetary Fund.
Venezuela está comprando deuda argentina, lo que ayuda a Kirchner a continuar desairando al Fondo Monetario Internacional.
A game that I advise to players who miss darts games who take themselves seriously and I also advises to retrogaming historians to talk a little bit more about darts games, stop to snub them.
Un juego que te aconsejo los jugadores desaparecidos dardos que se toman en serio y me aconsejan también a los historiadores en retrogaming hablar un poco más sobre juegos de dardos, parada de los Romo.
They seem to want to snub you, too, Emma.
Ellos ven lo que quieren de ti, también, Emma.
I thought he was going to snub me but quite the opposite.
Pensé que me fuera a despreciar, pero al contrario.
I don't mean to snub you, but a delegate shouldn't drink too much.
No es por desairarlos, muchachos... Pero un comisario, no debe pasarse.
They seem to want to snub you, too, Emma.
Parece que quisieran desairarte a ti también, Emma. ¿Por qué?
You do not get to snub me.
Tú no puedes rechazarme.
Well, Mr Lee Gentry. Don't tell me you're going to snub me twice in one day.
Bueno, Lee Gentry, no irá a rechazarme dos veces en el mismo día.
Trini could not go, and I so as not to snub the organizers, got into my car and headed over there.
Trini no podía ir y yo, para no desairar a los organizadores, monté en el coche y me dirigí allí.
Unless you wanted to snub the Mantis, but in practice people were not usually so blatant in their disrespect.
A no ser que quisieses desairar a los Mantis, pero en la práctica la gente no era tan descarada en su falta de respeto.
Palabra del día
permitirse