Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You want me to smuggle out a message from a prisoner? | ¿Quieres sacar de contrabando un mensaje de un prisionero? |
Yeah, but apparently, it's not an easy thing to smuggle out. | Sí, pero, al parecer, no es una cosa fácil de sacar de contrabando. |
Except she was too scared to trust anyone, so she decided to smuggle out a sample. | Salvo que estaba muy asustada como para confiar en nadie, así que decidió traficar una muestra. |
This same man was also able to smuggle out some of the drawings Ochs had made for commandant Schmitt. | Este mismo hombre también logró rescatar algunos de los dibujos que Ochs había realizado para el comandante Schmitt. |
BECO soldiers combat wildlife smugglers who capture and try to smuggle out of the country exotic birds, monkeys and even deer. | Los soldados del BECO combaten a los contrabandistas de animales que capturan y tratan de sacar del país aves exóticas, monos e incluso venados. |
My man in Cairo managed to smuggle out these memos before British Embassy staff got to them. | Mi hombre en el Cairo se las arregló para pasar de contrabando estas notas antes de que llegase el personal de la embajada británica. |
These youths managed to smuggle out of the camp a series of photographs thanks to the assistance of Anna Pointner. | Estos jóvenes lograron sacar del campo de Mauthausen una serie de fotografías gracias a su coordinación con Anna Pointner, quien les ayudó en esta tarea. |
After 24 hours of being held incommunicado, jailed students were able to smuggle out messages calling for freedom for Mumia. | Después de 24 horas en que se los mantuvo incomunicados, los estudiantes encarcelados pudieron hacer pasar mensajes al exterior, varios de los cuales exigían la liberación de Mumia Abu-Jamal. |
During this time Cranmer was able to smuggle out a letter to Martyr who had fled to Strasbourg, the last surviving document written in his own hand. | En esos días, Cranmer pasó por contrabando una carta a Vermigli, quien había huido a Estrasburgo. Se trata del último documento escrito por su propia mano. |
Mr. Sa Oyana's wife learnt of his detention 10 days after 17 June through a message that her husband managed to smuggle out of the prison. | Sa Oyana se enteró de su detención diez días después del 17 de junio, pues recibió un mensaje que su marido logró hacerle llegar desde la prisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!