to smuggle out

You want me to smuggle out a message from a prisoner?
¿Quieres sacar de contrabando un mensaje de un prisionero?
Yeah, but apparently, it's not an easy thing to smuggle out.
Sí, pero, al parecer, no es una cosa fácil de sacar de contrabando.
Except she was too scared to trust anyone, so she decided to smuggle out a sample.
Salvo que estaba muy asustada como para confiar en nadie, así que decidió traficar una muestra.
This same man was also able to smuggle out some of the drawings Ochs had made for commandant Schmitt.
Este mismo hombre también logró rescatar algunos de los dibujos que Ochs había realizado para el comandante Schmitt.
BECO soldiers combat wildlife smugglers who capture and try to smuggle out of the country exotic birds, monkeys and even deer.
Los soldados del BECO combaten a los contrabandistas de animales que capturan y tratan de sacar del país aves exóticas, monos e incluso venados.
My man in Cairo managed to smuggle out these memos before British Embassy staff got to them.
Mi hombre en el Cairo se las arregló para pasar de contrabando estas notas antes de que llegase el personal de la embajada británica.
These youths managed to smuggle out of the camp a series of photographs thanks to the assistance of Anna Pointner.
Estos jóvenes lograron sacar del campo de Mauthausen una serie de fotografías gracias a su coordinación con Anna Pointner, quien les ayudó en esta tarea.
After 24 hours of being held incommunicado, jailed students were able to smuggle out messages calling for freedom for Mumia.
Después de 24 horas en que se los mantuvo incomunicados, los estudiantes encarcelados pudieron hacer pasar mensajes al exterior, varios de los cuales exigían la liberación de Mumia Abu-Jamal.
During this time Cranmer was able to smuggle out a letter to Martyr who had fled to Strasbourg, the last surviving document written in his own hand.
En esos días, Cranmer pasó por contrabando una carta a Vermigli, quien había huido a Estrasburgo. Se trata del último documento escrito por su propia mano.
Mr. Sa Oyana's wife learnt of his detention 10 days after 17 June through a message that her husband managed to smuggle out of the prison.
Sa Oyana se enteró de su detención diez días después del 17 de junio, pues recibió un mensaje que su marido logró hacerle llegar desde la prisión.
More recently, friends were able to smuggle out a letter from Natnael Feleke, a founding member of the Zone9 blogging collective who studied economics before his arrest.
Más recientemente, algunos amigos fueron capaces de sacar clandestinamente una carta de Natnael Feleke, miembro fundador del colectivo de blogueros Zone9, que estudiaba economía antes de su detención.
It dates from the fifties and sixties, the main source, I suspect, being John Roche, who seems to be the only former member who has managed to smuggle out copies of this publication.
Data de los años cincuenta y sesenta y la fuente debe de ser John Roche, que parece ser el único ex-numerario que logró sacar copias de esta publicación.
In autumn of 2014, friends were able to smuggle out a letter from Natnael Feleke, a founding member of Zone9 who studied economics before his arrest, is addressed to US Secretary of State John Kerry.
Más recientemente, amigos lograron acceder a una carta de Natnael Feleke, uno de los fundadores de Zone9 que estudiaba economía antes de su detención, la carta está dirigida al Secretario de Estado norteamericano John Kerry.
In two poor rooms encounter again each other some fragments of two, once parallel oeuvres: the surviving photos of Schenkelbach and those few pieces of Schulz's last frescoes, which the Yad Vashem had no more time to smuggle out from Drohobycz.
En dos sencillas habitaciones se han encontrado de nuevo esas piezas dispersas de dos obras originalmente paralelas: las fotos que nos quedan de Schenkelbach y los pocos fragmentos de los últimos frescos de Schulz que el Yad Vashem no tuvo tiempo de sacar de contrabando fuera de Drohobycz.
Palabra del día
tallar