Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do you have to slam the door in my face?
¿Tienes que cerrarme la puerta en la cara?
Bernadette, I'll give you $5 to slam the door.
Bernadette, te daré $5 para que des un portazo.
I told you not to slam the door.
Te he dicho que no des golpes con las puertas.
I told you not to slam the door.
Te dije que no golpearas la puerta.
Do you have to slam the door like that, Judy?
¿Tienes que dar portazos, Judy?
I didn't mean to slam the door on you like that.
No quise lanzarte la puerta de esa forma.
You don't have to slam the door in my face!
No tienes porque cerrarme la puerta en los morros!
If I want to slam the door, I will.
Si quiero dar un portazo, lo hago.
Going to slam the door open.
Voy a dejar la puerta abierta.
But even in that case, the West won't be able to slam the door.
Pero incluso en ese caso, los occidentales no podrán dar un portazo.
Palabra del día
la medianoche