Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I like a man who knows how to slake a thirst.
A mí me gustan los hombres que saben cómo saciar la sed.
As we drink profoundly at the well of the Lord, we hope to slake our thirst during our daily and lifelong journey.
Mientras bebemos profundamente en el pozo del Señor, esperamos saciar nuestra sed durante nuestro viaje diario y de por vida.
Because the water is intended to slake the thirst of the masses, they must hasten their progress for the need is great.
Debido a que el agua está destinada a saciar la sed de las masas, deberán acelerar su progreso, porque la necesidad es grande.
Both times when I woke up from the anesthetic, she was sitting patiently, waiting for me with ice chips to slake my thirst.
En ambas ocasiones, cuando me desperté de la anestesia ella estaba allí, sentada pacientemente, esperándome con trocitos de hielo para calmar mi sed.
Renew your zeal to slake his thirst in the pitiful features of the poorest of the poor: 'You did it to Me'.
Renueven su celo para saciar su sed en las dolorosas similitudes de los más pobres entre los pobres: 'Ustedes a mí me lo hicieron'.
We seek to slake the heart's thirst by pursuing pleasures, only to find that our cravings have grown that much more fierce.
Tratamos de saciar las ansias de nuestro corazón a través de los placeres, solo para comprobar que nuestros anhelos se tornan cada vez más ávidos e intensos.
It will only be a cup and will not be able to slake the thirst, but we know it will do good, both to the one who receives a sip as well as to those who give it, he said.
Será solo un vaso y no podrá saciar la sed, pero sabemos que hará bien, tanto a quien reciba un sorbo como a quien lo dona, ha precisado.
It's no longer enough to pack the family off to some seaside resort for a week and pick cockles: in the frantic rush of the 21st century, people are increasingly turning to wild activities to slake their need for a battery recharge.
Ya no es suficiente embalar la familia a un balneario durante una semana y recoger conchas: en el frenético apuro del siglo XXI, se están volviendo cada vez más a actividades silvestres para saciar su necesidad de una recarga de la batería.
Though separated from our own time by two centuries, the society in which the Báb appeared resembles the present-day world for the sense of oppression and for the longing of so many to find answers to slake the soul's thirst to know.
Aunque dos siglos la separan de nuestros días, la sociedad en la que apareció el Báb se asemeja al mundo actual por el sentimiento de opresión y por el anhelo de tantos por encontrar respuestas que aplaquen la sed de saber del alma.
She got a master's in philosophy just to slake her curiosity.
Estudió una maestría en filosofía solamente para aplacar su curiosidad.
Palabra del día
la huella