Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A flea, a nothing. To sizzle.
Una pulga, un don nadie.
His blood began to sizzle and boil where it touched the stone.
Su sangre empezó a sisear y hervir donde tocaba la piedra.
Buy it online and make your love life start to sizzle.
Compre en línea y hacer que su vida amorosa comienza a chisporrotear.
Stop if you see any steam or your hair starts to sizzle.
Para si observas vapor o si tu cabello empieza a crepitar.
Once the garlic begins to sizzle, cook, stirring, for 1 minute.
Una vez que el ajo comience a crujir, cocine, revolviendo, por 1 minuto.
Stop if you hear your hair start to sizzle.
Para si notas que el cabello se empieza a chamuscar.
If it immediately starts to sizzle and turn brown, the oil is ready.
Si empieza a crepitar y a dorarse de inmediato, el aceite está listo.
The blood stained the ogre's armor, and it began to sizzle with the heat.
La sangre bañó la armadura del ogro, que comenzó a deshacerse por el calor.
When the garlic starts to sizzle, add the tomatoes and beans, and bring to a simmer.
Cuando el ajo comience a crepitar, agrega los tomates y alubias, y cocina hasta que empiece a hervir.
Roast the tomatoes, chiles, onion and garlic on a flat griddle or skillet at medium heat, until they start to sizzle.
Pon a asar los jitomates, chiles, cebolla y ajo en un comal a fuego medio, hasta que estas empiezan a chamuscarse.
Palabra del día
la cometa