I am not going to sing the praises of Javier Solana. | No voy a alabar las cualidades de Javier Solana. |
I want to sing the praises of audacious women. | Quiero cantar las alabanzas de las mujeres audaces. |
An enigmatic opus to sing the praises of a world devoted to eternity. | Una obra enigmática que canta las alabanzas de un mundo centrado en la eternidad. |
From that moment he began to sing the praises of Lord Siva in various temples. | A partir de ese momento, él comenzó a cantar alabanzas al Señor Shiva en diversos templos. |
We are not here to sing the praises of a Constitution that is not without its defects. | No estamos aquí para cantar las virtudes de una Constitución que no está exenta de defectos. |
Since Edinburgh it has been the custom for every European Council to sing the praises of the small- and medium-scale businesses. | Desde Edimburgo es costumbre que cada Consejo Europeo ensalce a la pequeña y mediana empresa. |
It began to sing the praises of sexuality as a simple consumer good and means for obtaining pleasure. | Empezó a tejer los elogios de la sexualidad como simple bien de consumo y como medio para alcanzar el placer. |
Father Berne, master of novices in 1858, continued to sing the praises of the qualities and the good dispositions of Brother Thévenon. | El P. Berne, Maestro de Novicios en 1858, sigue alabando las cualidades y buenas disposiciones del hermano Thevenon. |
Only now, when the masses are on the point of overthrowing him, do they suddenly begin to sing the praises of democracy. | Solo ahora, cuando las masas están a punto de derrocarle, de repente empiezan a cantar las alabanzas de la democracia. |
While all the other candidates continue to sing the praises of capitalism, Bernie Sanders poses awkward questions about the existing model of society. | Mientras que todos los demás candidatos siguen cantando las alabanzas del capitalismo, Bernie Sanders plantea preguntas incómodas sobre el modelo existente de sociedad. |
