Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wouldn't think the difference in fortune would be anything to signify.
No creo que el monto de tu fortuna sea importante.
I wanted the theme of today's party to signify a fresh start for all of us.
Quería que el tema de la fiesta de hoy significara un nuevo comienzo para todos.
Indeed, both names can be used to signify a specialized agency under the UN Charter.
En efecto, ambos nombres son utilizados para una agencia bajo la Carta de las Naciones Unidas.
Do not lose courage if people sometimes ignore, spurn or misunderstand your kindness to signify pity.
No pierdas el valor si la gente a veces ignora, desprecia o malinterpreta tu bondad como lástima.
This form of growth must be understood to signify qualitatively more than mere linear increase of magnitude.
Se debe entender que esta forma de crecimiento significa cualitativamente más que un simple aumento lineal de magnitud.
And, none of the other countries' domains compared to the potential branding power of.WS to signify 'WebSite'.
Ninguno de los otros códigos de países posee el poder de lo que refleja.WS, significando 'WebSite'.
This term is used to signify the intensive cultivation of trees individually or in small groups or orchards for whatever purpose.
Este término se utiliza con el significado de cultivo intensivo de arboles, individualmente, en pequeños grupos o en huertos, para cualquier finalidad.
It used to signify good luck to find a horseshoe.
Se utiliza para indicar la buena suerte de encontrar una herradura.
Some Palestinians threw stones to signify this was their land.
Algunos palestinos arrojaron piedras para indicar que esta era su tierra.
Sketches and/or writing can be used to signify the variables.
Se puede emplear dibujos esquemáticos y/o palabras para representar las variables.
Palabra del día
la almeja