Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Housing Code serves the organization is required to sign contracts.
Código de la vivienda sirve la organización estГЎ obligada a firmar contratos.
Rather, more companies wanted to sign contracts with my business.
Al contrario, más compañías querían firmar contratos conmigo.
They tried to sign contracts and to make deals with company unions.
Intentaron firmar contratos y hacer acuerdos con la Centrales Patronales.
The owners have been offered to sign contracts for reconstruction of the damaged houses.
Se ha ofrecido a esos propietarios firmar contratos para la reconstrucción de las viviendas dañadas.
They are nice with him to sign contracts or to obtain diplomatic support.
Coquetean con aquél a quien necesitan para lograr contratos o un apoyo diplomático.
Under civil law, women are granted the same legal capacity to sign contracts, administer goods, and inherit.
En materia civil, se les reconoce la misma capacidad jurídica para firmar contratos, administrar bienes y heredar.
Some officials even require journalists to sign contracts that require favorable coverage of government activities.
Algunos funcionarios incluso llegan a requerir a los periodistas que firmen contratos que requieren cobertura favorables sobre actividades gubernamentales.
Women shall have the right to sign contracts for credit, real estate and other properties.
Las mujeres tendrán derecho a firmar contratos en materia de crédito y de bienes inmuebles y de otra índole.
The thing is, they want to sign contracts with the University of Oxford precisely because we are independent.
Pero es que ellos quieren contratos con la Universidad de Oxford porque saben que es independiente.
It will provide enough money to sign contracts and get the materials and the renovation started.
La campaña en Indiegogo proporcionará suficiente dinero para firmar contratos y obtener los materiales e iniciar la renovación.
Palabra del día
eterno