Make sure to shut the door to keep the heat in. | Asegúrate de cerrar la puerta para conservar el calor en la habitación. |
I went down to shut the door to the stairway. | Bajo y cierro la puerta de la escalera. |
You are to shut the door at once. | Debes cerrar la puerta en seguida. |
We will not regret the past nor wish to shut the door on it. | No lamentaremos el último ni no desearemos cerrar la puerta en ella. |
At the same time we do not want to shut the door on Slovakia, and its population. | Al mismo tiempo no queremos cerrar la puerta a Eslovaquia y a su pueblo. |
We will not regret the past nor wish to shut the door on it. | No nos lamentaremos del pasado ni desearemos cerrar la puerta que nos conduce a él. |
My security guard entered, closed the windows and told me to shut the door. | Entonces entró mi agente de seguridad, cerró todas las ventanas y me dijo que cerrara la puerta. |
Don't offer advice at every turn, or she's liable to shut the door without even listening. | No ofrezca sus consejos en todo momento, o ella probablemente le cerrará la puerta sin ni siquiera escuchar. |
Is it not true that the guidelines are really too weak to shut the door to impunity arrangements? | ¿No es cierto que las directrices son en realidad demasiado débiles para cerrar la puerta a los acuerdos de impunidad? |
ARDE, more cautiously, tried at least rhetorically not to shut the door on its participation in political life. | Y ARDE, más cautelosa, intentando no cerrar las posibilidades -al menos retóricas- de participar en la vida política. |
