Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The working class refuses to shoulder the burden of this crisis. | La clase trabajadora rechaza aguantar los costos de esta crisis. |
We decided, as a union movement, to shoulder our responsibilities. | Decidimos entonces, en tanto que movimiento sindical, asumir nuestras responsabilidades. |
And now is the time for legislators to shoulder this responsibility. | Y ésta es una ocasión para que los legisladores asuman esta responsabilidad. |
Moreover, England herself was compelled to shoulder enormous war expenditures. | Además, Inglaterra debió soportar gastos formidables debidos a la guerra. |
It is now up to the Parliament to shoulder its responsibilities. | Corresponde ahora a este último asumir sus responsabilidades. |
The Commission needs to shoulder its duty and obligation to take the initiative. | La Comisión debe asumir su función y su obligación de tomar la iniciativa. |
EITI participation generates costs which civil society must decide how best to shoulder. | La participación en EITI genera costos que la sociedad civil debe decidir cómo sobrellevar mejor. |
The role of Parliament, our right, is, on the contrary, to shoulder our responsibilities. | El papel del Parlamento y nuestro derecho es, por el contrario, asumir nuestras responsabilidades. |
The Government of Iceland stands ready to shoulder its responsibility. | El Gobierno de Islandia está dispuesto a asumir su responsabilidad. |
Germany is prepared to shoulder greater responsibility in that area. | Alemania está dispuesta a asumir una mayor responsabilidad en ese ámbito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!