Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At such times I promise myself never, never again to set forth on the sea.
En esos momentos me prometo que nunca más volveré al mar.
Any such web sites are likely to set forth specific terms of use and privacy policies that you should review.
Es probable que dichos sitios tengan establecidos términos específicos de uso y políticas de privacidad que usted debe revisar.
We encourage both the United States and the Russian Federation to continue along this road and to set forth an example for others to follow.
Alentamos a los Estados Unidos de América y a la Federación de Rusia a que sigan por este camino y den ejemplo a los demás.
The member countries of the Regional Conference on Migration agreed during their second Conference in Panama to set forth a Plan of Action in order to advance toward a better administration of the migratory phenomenon.
A partir de la II Conferencia Regional en Panamá, los países miembros acordaron establecer un Plan de Acción para dar una mejor atención y avanzar en la administración del fenómeno migratorio de la región.
This is not the place to set forth an ethical theory.
Este no es el lugar para exponer una teoría ética.
All were now ready to set forth.
Todos estaban ahora listos para emprender la marcha.
Without the Higher World it is difficult to set forth on the path.
Sin el Mundo Superior es difícil emprender la marcha por el sendero.
In this regard, the Commission deems it relevant to set forth a series of considerations.
Al respecto, la Comisión considera pertinente efectuar una serie de consideraciones.
It was not meant to set forth new principles for the resolution of the conflict.
No se suponía que expusiese nuevos principios para la resolución del conflicto.
I would like to set forth the following brief comments.
Quisiera formular brevemente los comentarios siguientes.
Palabra del día
la almeja