Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the pagan world, it means to set apart to pagan gods.
En el mundo pagano, significa poner aparte a los dioses paganos.
To sanctify is to set apart, to consecrate to a particular use.
Santificar es poner aparte, consagrarse para un uso particular.
Sanctify means to set apart from common use to a sacred use.
Santificar significa apartar del uso común para dar un uso sagrado.
The command to set apart the descendants of Aharon, Leviticus 21:8.
Precepto de consagrar la descendencia de Aharón el Cohén, Levítico 21:8.
The believer is told to set apart the Lord in his heart.
Al creyente se le dice que honre al Señor en su corazón.
To consecrate (qadas) is to set apart someone or something for a holy purpose.
Prevenir (qadas) es diferenciar a alguien o algo para cumplir un propósito sagrado.
Thus, they don't have to set apart the tithe from this kind of money.
Por lo tanto, no deben separar el diezmo de esa clase de dinero.
Parentheses are used to set apart arguments and/or establish order in arithmetic statements.
Los paréntesis se utilizan para apartar los argumentos y/o establecer el orden de las declaraciones aritméticas.
So it 's time to set apart the comrades from the others.
Es hora de separar a quien es compañero de quien no es.
To sanctify means to set apart. When you marry someone you set them apart from the world.
Santificar significa apartar, Cuando tu te casas, apartas a alguien del mundo.
Palabra del día
crecer muy bien