Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is necessary to set a limit for Community aid in relation to the total cost of investment.
Procede limitar la ayuda comunitaria en relación con el coste total de la inversión.
You need per-series downloading enabled to set a limit.)
Es necesario que la descarga por series esté activada para fijar un límite).
You need per-series downloading enabled to set a limit.)
Necesitas establecer un límite de descarga por serie).
All IIROC Forex brokers are required to set a limit of 18:1.
Todos los bróker de Forex sujetos a la IIROC deben establecer un límite de 18:1.
It will be the first legal instrument to set a limit on concentrations of a carcinogenic substance.
Es la primera vez que se establece un valor límite para una sustancia cancerígena.
The solicitor will also have the chance to approve the commission fee in advance, or to set a limit.
El abogado también tendrá la oportunidad de aprobar la comisión por adelantado o establecer un límite.
The key is to set a limit, but how you go about achieving the limit is the hard part.
La clave está en establecer un límite, pero cómo alcanzas ese límite es lo difícil.
During the negotiations, several delegations had said that they would like to set a limit on the shipper's liability.
Durante las negociaciones, varias delegaciones reconocieron que deseaban establecer un límite respecto a la responsabilidad del cargador.
If you are aware that you are in danger of tilting, it often helps to set a limit on your losses.
Si sabes que corres el peligro de entrar en tilt, siempre ayuda fijarse un límite a tus pérdidas.
In the light of the above, some members proposed to set a limit on the low per capita income adjustment.
Habida cuenta de lo expuesto, algunos miembros propusieron establecer un límite en el ajuste por concepto de bajos ingreso per cápita.
Palabra del día
el tema