Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is obviously right for the House to scrutinise these activities. | Evidentemente es muy normal que el Parlamento estudie minuciosamente esas actividades. |
I understand that the Commission is proposing to scrutinise the national budgets in advance. | Comprendo que la Comisión está proponiendo que se inspeccionen con antelación los presupuestos nacionales. |
Amendments 23 and 24 ask for a time period for the Commission to scrutinise and publish applications. | Las enmiendas 23 y 24 exigen un período de tiempo para que la Comisión examine y publique las solicitudes. |
The fundamental role of a parliamentarian is to scrutinise and to make laws, and of course to monitor governments or executives. | La función esencial de un diputado es examinar y confeccionar leyes y, por supuesto, controlar a gobiernos y órganos ejecutivos. |
This enables authorities to monitor the phone numbers accessing a Freedom Fone Service and to scrutinise the contents of SMS messages. | Esto permite a las autoridades supervisar los números de celular que acceden al Servicio Freedom Fone y controlar el contenido de los mensajes SMS. |
Be that as it may, Mr Greene, the jury and the court both have a right to be able to scrutinise the disposition of any witness. | Sea como sea, Sr. Greene, el jurado y el tribunal tienen derecho de poder examinar la disposición de cualquier testigo. |
But that should not distract us from our other task, to scrutinise whether the costs are strictly proportionate to the money which is under consideration. | Pero eso no debe distraernos de nuestro otro deber, examinar si los costes son estrictamente proporcionales a las sumas de dinero que se barajan. |
The Commission must commit to producing an annual report on aid for trade to enable Parliament to scrutinise these funds and assure that they are truly additional. | La Comisión tiene que comprometerse a elaborar un informe anual sobre la ayuda al comercio para permitir al Parlamento examinar estos fondos y garantizar que sean verdaderamente adicionales. |
When convincing reluctant emerging or new democracies to allow international observers in, we must show that we ourselves allow others to scrutinise us. | A la hora de convencer a las democracias nacientes o de reciente creación que se niegan a autorizar a los observadores internacionales, debemos demostrar que también nosotros permitimos a los demás que nos examinen. |
That creates the absurd situation where the party under scrutiny, the Commission, decides what information to put before the one who is to scrutinise it, Parliament, and what not. | Surge así la absurda situación en la que el inspeccionado, es decir, la Comisión, decide qué informaciones presentará al inspector, es decir, al Parlamento, y cuáles no. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!