Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is obviously right for the House to scrutinise these activities.
Evidentemente es muy normal que el Parlamento estudie minuciosamente esas actividades.
I understand that the Commission is proposing to scrutinise the national budgets in advance.
Comprendo que la Comisión está proponiendo que se inspeccionen con antelación los presupuestos nacionales.
Amendments 23 and 24 ask for a time period for the Commission to scrutinise and publish applications.
Las enmiendas 23 y 24 exigen un período de tiempo para que la Comisión examine y publique las solicitudes.
The fundamental role of a parliamentarian is to scrutinise and to make laws, and of course to monitor governments or executives.
La función esencial de un diputado es examinar y confeccionar leyes y, por supuesto, controlar a gobiernos y órganos ejecutivos.
This enables authorities to monitor the phone numbers accessing a Freedom Fone Service and to scrutinise the contents of SMS messages.
Esto permite a las autoridades supervisar los números de celular que acceden al Servicio Freedom Fone y controlar el contenido de los mensajes SMS.
Be that as it may, Mr Greene, the jury and the court both have a right to be able to scrutinise the disposition of any witness.
Sea como sea, Sr. Greene, el jurado y el tribunal tienen derecho de poder examinar la disposición de cualquier testigo.
But that should not distract us from our other task, to scrutinise whether the costs are strictly proportionate to the money which is under consideration.
Pero eso no debe distraernos de nuestro otro deber, examinar si los costes son estrictamente proporcionales a las sumas de dinero que se barajan.
The Commission must commit to producing an annual report on aid for trade to enable Parliament to scrutinise these funds and assure that they are truly additional.
La Comisión tiene que comprometerse a elaborar un informe anual sobre la ayuda al comercio para permitir al Parlamento examinar estos fondos y garantizar que sean verdaderamente adicionales.
When convincing reluctant emerging or new democracies to allow international observers in, we must show that we ourselves allow others to scrutinise us.
A la hora de convencer a las democracias nacientes o de reciente creación que se niegan a autorizar a los observadores internacionales, debemos demostrar que también nosotros permitimos a los demás que nos examinen.
That creates the absurd situation where the party under scrutiny, the Commission, decides what information to put before the one who is to scrutinise it, Parliament, and what not.
Surge así la absurda situación en la que el inspeccionado, es decir, la Comisión, decide qué informaciones presentará al inspector, es decir, al Parlamento, y cuáles no.
Palabra del día
el mago